Editions en ligne de l'Ecole nationale des chartes
Ecole nationale des chartes
Miroir des classiques
Frédéric Duval et Françoise Vielliard
Accueil
|
Genèse du projet
|
Définition du corpus
|
Présentation des notices
|
Liste des ouvrages
|
Formulaire de recherche
|
Indices
|
Résultats
Heroides, P. Ovidius Naso, Traduction d’Octovien de Saint-Gelais,
Le recueil des esp[itr]e[s] [trans]laté en francoys o vray ligne pour ligne faisans mencion de cinq loyalles amoureuses qui faisoient complainctes et douloureuses lamentacions pour leurs singuliers amys qui les avoient habandonnez pour aultres c’est assavoir Zenone pour Paris qui ravit Helaine, Adryane a Theseus, Dido a Enee, Philis a Demophon, et Ysiphile au vaillant Jason
.
Heroides, P. Ovidius Naso, Traduction d’Octovien de Saint-Gelais,
Les XXI epistres d’Ovide, translatees de latin en françoys par reverend pere en Dieu monseigneur l’evesque d’Angoulesme
.
Heroides, P. Ovidius Naso, Traduction de 4 Héroïdes par André de La Vigne,
Le Vergier d’onneur nounellement [sic] imprimé a Paris. De l’entreprinse et voyage de Naples. Auquel est comprins comment le roy Charles huitiesme de ce nom a banyere desployee, passa et rapassa de journee en journee depuis Lyon jusques a Napples et de Napples jusques a Lyon, ensemble plusieurs aultres choses faictes et composees Par reverend pere en Dieu monsieur Octovien de Sainct Gelais evesque d’Angoulesme et par maistre Andry de La Vigne, secraitere de la royne et de monsieur le duc de Savoye avec autres
.